Journal of Advanced Nursing
Volume 75, Issue 10, 2019, Pages 2200-2210

Communication barriers in maternity care of allophone migrants: Experiences of women, healthcare professionals, and intercultural interpreters [语言不通的移民孕产妇护理中的沟通障碍:妇女、护理专业人员和跨文化口译员的经验] (Article) (Open Access)

Origlia Ikhilor P.* , Hasenberg G. , Kurth E. , Asefaw F. , Pehlke-Milde J. , Cignacco E.
  • a Department of Health Professions, Bern University of Applied Sciences, Bern, Switzerland
  • b Institute of Midwifery, Zurich University of Applied Sciences, Winterthur, Switzerland
  • c Swiss Tropical and Public Health Institute, University of Basel, Basel, Switzerland, Familystart of both Basel, Basel, Switzerland
  • d Outpatient Clinic for Child and Adolescent Psychiatry and Psychotherapy, Clienia Littenheid AG, Winterthur, Switzerland
  • e Institute of Midwifery, Zurich University of Applied Sciences, Winterthur, Switzerland
  • f Department of Health Professions, Bern University of Applied Sciences, Bern, Switzerland

Abstract

Aim: To describe communication barriers faced by allophone migrant women in maternity care provision from the perspectives of migrant women, healthcare professionals, and intercultural interpreters. Background: Perinatal health inequality of migrant women hinges on barriers to services, with a major barrier being language. Their care is often also perceived as demanding due to conflicting values or complex situations. Potentially divergent perceptions of users and providers may hinder efficient communication. Design: Qualitative explorative study. Methods: A convenience sample of 36 participants was recruited in the German speaking region of Switzerland. The sample consisted of four Albanian and six Tigrinya speaking women, 22 healthcare professionals and four intercultural interpreters (March–June 2016) who participated in three focus group discussions and seven semi-structured interviews. Audio recordings of the discussions and interviews were transcribed and thematically analysed. Results: The analysis revealed three main themes: the challenge of understanding each other's world, communication breakdowns and imposed health services. Without interpretation communication was reduced to a bare minimum and thus insufficient to adequately inform women about treatment and address their expectations and needs. Conclusion: A primary step in dismantling barriers is guaranteed intercultural interpreting services. Additionally, healthcare professionals need to continuously develop and reflect on their transcultural communication. Institutions must enable professionals to respond flexibly to allophone women's needs and to offer care options that are safe and in accordance to their cultural values. Impact: Our results give the foundation of tenable care of allophonic women and emphasize the importance of linguistic understanding in care quality. © 2019 The Authors. Journal of Advanced Nursing Published by John Wiley Sons Ltd

Author Keywords

maternal health services professional–patient relations health services needs and demand access to health care communication barriers midwifery Migrants intercultural interpreter nursing

Index Keywords

cultural value perception communication barrier maternal care convenience sample nursing human audio recording language speech migrant human tissue semi structured interview female clinical article Article genetic transcription adult human experiment midwife expectation maternal health service Switzerland

Link
https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85068132159&doi=10.1111%2fjan.14093&partnerID=40&md5=1e8f83a329ea2a41e6685a721672503c

DOI: 10.1111/jan.14093
ISSN: 03092402
Original Language: English