Scandinavian Journal of Public Health
2018

Invisible rights: Barriers and facilitators to access and use of interpreter services in health care settings by Polish migrants in Norway (Article in Press)

Czapka E.A.* , Gerwing J. , Sagbakken M.
  • a Faculty of Health Sciences, Department of Nursing and Health Promotion, Oslo Metropolitan University, Oslo, Norway
  • b HØKH, Health Services Research Unit, Akershus University Hospital, Lørenskog, Norway
  • c Faculty of Health Sciences, Department of Nursing and Health Promotion, Oslo Metropolitan University, Oslo, Norway

Abstract

Aims: Polish migration to Norway is a relatively new phenomenon. Many Polish migrants do not speak Norwegian or have insufficient knowledge of the language, which makes it difficult or impossible to communicate with health personnel. The main aim of the study was to identify barriers and facilitators to Polish migrants’ access and use of interpreter services in health care settings in Norway. Methods: Nineteen semi-structured interviews with Polish migrants were carried out in 2013 and 2014. Thematic analysis was performed to identify barriers and facilitators related to the use of interpreter services. Results: Participants often received information regarding their health condition and treatment in a language they did not fully understand. They reported that their access to interpretation services was limited or denied for a variety of reasons, such as reluctance of health personnel to book an interpreter and overestimation of patient’s language skills. In many cases, using friends, relatives or bilingual staff instead of professional interpreters compromised the quality of interpretation. Conclusions: Even though migrants are entitled to free interpreter services, Polish migrants experience several barriers accessing interpreters in health care settings. A variety of practices such as selective use and use of unqualified and ad hoc interpreters reveals a failure to meet recommended standards of interpretation services. Not involving professional interpreters in language-discordant consultations constitutes a serious threat to practitioners’ ability to work as competent professionals, potentially risking the quality and safety of health care for these patients. © Author(s) 2018.

Author Keywords

Interpreter services Polish migrants health care setting

Index Keywords

staff semi structured interview thematic analysis adult consultation skill language relative Norway Article health care personnel interpreter service human friend migrant drug safety

Link
https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85059680916&doi=10.1177%2f1403494818807551&partnerID=40&md5=5b1c1de3ca1f692ca7144677d7f4c1a6

DOI: 10.1177/1403494818807551
ISSN: 14034948
Original Language: English