Revista Clinica Espanola
Volume 205, Issue 6, 2005, Pages 287-289
Medical communication with immigrant population lacking language fluidity (Article)
de la Morena Fernández J. ,
Valero Garcés C.
-
a
Servicio de Medicina Interna, Hospital Universitario de Guadalajara, C/. Donante de Sangre s/n, 19002 Guadalajara, Spain
-
b
Departamento de Filología Moderna, Universidad de Alcalá, Madrid, Spain
Abstract
The Guadalajara University Hospital Study on the quality of communication with immigrant population is a pilot experience that once finished and its success assessed could be extended to other health centers and to others JCCM provinces, and could even coordinate the translation of materials at regional level. Without a doubt the health center would decrease the risk of errors in communication, saving time and consequently money if professionals for increase the process of communication were hired, with quality assurances and materials for the users translated into the most requiered languages, and cultural informative materials for health professionals, all of them areas we are already working on. For the formation of skilled personal, we are working in a pocket guide in several languages; for the user we have an admission guide in Arab and English, protocols and informed consents, as well as informative pamphlets in several languages. The situation has been and is similar in other European countries but measures have been taken or are being taken for paying more attention to linguistic problems. According to our data in Spain no support service for health professionals or for patients is available in this regard, being implied that those involved should resolve the communicative conflicts with effort and time.
Author Keywords
[No Keywords available]
Index Keywords
Link
https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-22544436697&doi=10.1157%2f13076153&partnerID=40&md5=bcf3d35956f207636e3aa9b9ecc842da
DOI: 10.1157/13076153
ISSN: 00142565
Cited by: 2
Original Language: Spanish